Boris Buden is a writer, cultural critic, and translator. He studied philosophy in
Zagreb and received his PhD in Cultural Theory from Humboldt University,
Berlin. In the 1990s he was editor of the magazine and publishing house Arkzin in Zagreb. He is a
board member of European Institute for Progressive Cultural Policies (eipcp),
Vienna. His essays and articles cover topics related to philosophy, politics,
translation, linguistics, the post-communist condition, and cultural and art
criticism. Among his translations into Croatian are some of the most important
works by Sigmund Freud. Buden’s writings appear in numerous books, including
the BAK publication Concerning War: A Critical Reader in Contemporary Art
(2006/2010) and Art and Contemporary Critical Practice:
Reinventing Institutional Critique (2009).
He has co-edited and authored several books, including: Zone des
Übergangs: Vom Ende des Postkommunismus [Zone of Transition: On the End of Post-communism] (2009); Übersetzung:
Das Versprechen eines Begriffs [Translation:
Promises of a Concept] (with Stefan Nowotny) (2008); and Der Schacht
von Babel: Ist Kultur übersetzbar? [The
Pit of Babel: Is Culture Translatable?] (2004). He is currently Visiting
Professor at the Faculty of Art and Design, Bauhaus University, Weimar. Buden
lives and works in Berlin. [Last updated 2015]